ずっと映画のことを考えている

旧「Editor's Record」(2023.2.28変更)

「禅」鈴木大拙/工藤澄子 訳

鈴木大拙がヨーロッパ世界に向けて綴った英文論稿を翻訳した逆輸入本。大拙自身が「一切の観念的表現に頼らず、自分自身の努力によって、われわれが一度それを身をもって体験しないかぎり、けっして本当にはわからない」と書くように、読むだけで「禅」を理解することは到底できない。「禅」の教えが素晴らしいなぁと感じるのは、知得よりも体得を尊び、重んじているところです。


筑摩書房 禅 / 鈴木 大拙 著, 工藤 澄子 著